RU EN
Поиск по блогу
Авторы
Александр Дрызлов
Руководитель отдела продвижения
Ася Кузьминская
Генератор идей
Маргарита Гудова
Управляющая хостелов на Банковском и на Казанской
Галина Дворецкая
Экс-администратор хостела
Мария Андреева
Старший администратор хостела у Эрмитажа
Дима Альгпеус
Экс-Администратор хостела на Грибоедова
Ксения Мартынова
Администратор хостела на Банковском
Катя Таланина
Экс-Администратор хостела на Банковском
Ксения Паславская
организатор мероприятий
Михаил Виноградов
Экс-Директор по маркетингу
Светлана Ворошилова
Копирайтер
Катерина Некрасова
Старший администратор хостела на Восстания
Дарья Давыдова
Администратор хостела на Невском
Юля Мачевская
Экс-Администратор хостела на Грибоедова
Алиса Боровских
Управляющая хостела на Восстания
Сергей Елагин
Администратор хостела на Банковском
Анастасия Мордвинова
Экс-Администратор хостела
Вера Омарова
Экс-Администратор хостела
Настя Дёмина
Старший администратор хостела на Банковском
Наталья Смоленцева
Администратор хостела на Банковском
Оксана Смогилева
Администратор хостела на Банковском
Екатерина Тарасенко
Управляющая хостелов на Литейном, Достоевского и Лайф
Женя Титова
Старший администратор хостела на Невском
Маша Зеленская
Экс-Администратор хостела на Невском
Дарья Чамкина
Администратор хостела
Дмитрий Антропов
Администратор хостела у Эрмитажа
Настя Столярова
Администратор хостела на Банковском
Оля Сотова
Практикант
Сергей Машкевский
Дизайнер
Анна Каторина
Администратор хостела на Банковском
Марта Криштофович
Администратор хостела на Невском
Таня Баженова
Экс-Администратор хостела на Грибоедова
Алина Малахова
Администратор хостела на Банковском
Инна Быковская
Экс-администратор хостела на Банковском
Дарья Пицур
дневной администратор
Ольга Соловьева
Экс-Администратор хостела
Оксана Преснякова
Экс-Администратор хостела на Грибоедова
Лизавета Филиппова
Администратор хостела на Невском
Ольга Зобнина
Администратор хостела на Грибоедова
Любовь Шайдулина
Экс-И.о. управляющего хостела на Восстания
Павел Левдик
Экс-Управляющий хостела на Грибоедова
Миша Майоров
Старший администратор хостела на Банковском
Женя Котова
Администратор хостела на Невском
Любовь Куценина
Администратор хостела на Невском
Виктория Полякова
Управляющая хостела на Грибоедова и у Эрмитажа
Антон Илларионов
Администратор хостела на Банковском
Анна Шангина
Администратор хостела Друзья на Достоевского
Валерия Баловсяк
Администратор
Владимир Иванов
Экс-Администратор хостела на Невском
Анастасия Радченко
Менеджер отдела бронирования
Регина Тарасова
Администратор Друзей на Восстания
Таня Баркова
Экс-Администратор хостела
Светлана Домрачева
Администратор Друзей у Гостиного Двора
Евгения Никандрова
Администратор хостела у Эрмитажа
Виктория Васильева
Управляющая хостелов на Невском, на Чехова и на Литейном
Аня Жегуло
Управляющая хостелов на Невском, на Чехова и на Литейном
Евгения Махова
Управляющий отелем Друзья на Фонтанке
Александра Косухина
Администратор хостела на Грибоедова
Мария Тихонова
Администратор хостела на Грибоедова
Ярослава Копачан
Администратор хостела на Грибоедова
Андрей Колокольников
Управляющий хостела на Восстания
Татьяна Лепнурм
Администратор хостела на Невском
Анастасия Ежова
Экс-администратор хостела
Ольга Нифонтова
Администратор хостела на Невском
Юля Титова
Координатор проекта «Спасибо»
Ксения Мухаметова
Администратор хостела "Друзья на Банковском"
Ася Цыганкова
Администратор хостела на Банковском
Гульнара Гарифуллина
Управляющая хостела на Грибоедова
Ляман Гамидова
Управляющая хостела Лайф, на Литейном и на Достоевского
Филипп Миронов
Администратор хостела на Невском
Татьяна Федотова
Администратор хостела Друзья Лайф
Людмила Рудакова
Администратор отеля Друзья у Гостиного Двора
Елена Егорова
Администратор
Екатерина Нилова
Администратор Друзей у Дома Книги
Ольга Плиниш
Администратор хостела
Лена Була
Администратор хостела
Михаил Лебедев
Администратор хостела на Достоевского
Алена Колесова
Экс-администратор хостела
Маша Петрова
Администратор хостела на Банковском
Владислав Татаринцев
Администратор хостела на Восстания
Ксения Тютченко
Администратор хостела на Восстания
Александр Косовский
Администратор хостела на Банковском
Женя Когут
Администратор хостела на Восстания
Дарья Тихонова
Администратор хостела на Грибоедова
Светлана Зубарева
Старший администратор хостела на Восстания
Вероника Гачегова
Администратор Друзей Лайф
Аня Саломатина
Администратор хостела на Невском
Мария Сильвестрова
Администратор Друзей на Восстания
Юля Белоконь
Экс-администратор Друзей на Восстания
Екатерина Шахова
Руководитель отдела бронирования
Диана Комарова
Администратор Друзей на Восстания
Женя Власов
Администратор хостела на Банковском
Аня Головинова
Старший администратор хостела на Невском
Лиза Гордина
Администратор хостела на Невском
Все авторы
Блоги отелей
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург
22 мар 2013

Италия

Управляющая хостелов на Банковском и на Казанской

Первым регионом Италии, в котором я оказалась, была Апулия (Puglia, по-итальянски читается "пулья"), каблук итальянского сапога, омываемый Адриатическим и Ионическими морями. Однажды преподаватель итальянского, попросив задержаться после пары мою одну одногруппницу и меня, сказала, что одной организации требуются переводчики для группы студентов в Италии, и она хотела бы, чтобы ими были мы - молодые и зеленые, но смышленые студентки. На тот момент, язык мы изучали только год, неплохо знали грамматику, но лексический запас был невелик, а ведь нужно было не только понимать, о чем глаголят итальянцы, но переводить для других.

Ехать было страшновато: тут и скромный итальянский и, как я думала, языковой барьер, да и ответственность за молодых студентов. Но, как оказалось, бояться было нечего. Во-первых, хоть мы и сомневались в своих знаниях, их оказалось вполне достаточно для организации общения между итальяскими и русскими ребятами. А, во-вторых, итальянский язык, по сравнению со многими другими - четкий, громкий и ясный, поэтому проблем с произношением и восприятием речи на слух у нас не было. Ну и, учились мы в университете прилежно, хоть и шкодили иногда.

В Италии всю группу, в том числе и нас, переводчиков, расселили по итальянским семьям. Во многих по-английски не говорили, и ребятам приходилось трудно. Сложнее всего было объяснить, что салат, мясное ассорти, местный деликатес и две тарелки пасты  - настолько вкусные, что они, пожалуй, поверят на слово, что приготовленный по бабушкиному рецепту agnello (анэлло, ит. баранина) бесподобен. "Ну ладно, хорошо, совсем чуть-чуть", - неуверенно соглашались бедняжки, и тут же их тарелка щедро наполнялась двойной порцией явства, а из духовки уже доставали свежеиспеченный домашний пирог. Благо, по возвращению из Италии взвешивается только багаж, а не путешественник, а то всем пришлось бы доплачивать "за перевес". :)

Наша поездка была рассчитана на неделю. Программу все участники получили заранее, но все равно без накладок не обходилось. Каждый день кто-нибудь из группы опаздывал: кто-то проспал, кто-то забыл, на кого-то небо утром упало - не давало встать. :)  На юге Италии нужно забывать о том, что такое время. Что поделаешь, если у них даже поезда опаздывают на час-другой. Неспешный образ жизни, о-о-очень неспешный. Но мы быстро приноровились и знали, что если встреча назначена на 7.30, то можно смело приезжать к 9, и тогда никого не нужно будет ждать.

Тем не менее,  не смотря на такую дезорганизацию, мы наслаждались Италией и жизнью на все двести процентов, разглядывали оливковые деревья и лимоны на улицах, купались в Адриатическом море (в октябре-то), много ездили по региону, дегустировали вино и Limoncello , умудрились даже похвастаться  перед итальянцами русской кухней. "Умудрились", потому что никакой сметаны для борща, конечно, в Италии нет (есть ее аналог - panna acida, но это не совсем то), гречку днем с огнем не сыщешь, а пока объяснишь, что такое сгущенка, захочется самому "сгуститься".  Пришлось импровизировать и подбирать макимально докторскую из всех итальянских колбас.

Дни были насыщенные, спать долго не приходилось. Тем более, что в Италии принято вставать с восходом солнца, часов в 5-6 утра. Как раз в это время жизнь начинает бурлить, вся семья обсуждает за завтраком предстоящий день, кто-то собирается на работу, кто-то на рынок за свежей рыбой и морепродуктами, кто-то ведет детей в школу (первый урок запросто мог быть и в 8 утра). Так что, укрыться под одеялом от запаха свежесваренного caffe' (эспрессо) и, по-утреннему, сверх-бодрых итальянцев - у нас редко получалось.

Об Италии нельзя говорить, не воспевая ее кулинарные изыски и страсть к правильному, ужасно вкусному и разнообразному питанию. Очень жаль, что до зарубежья дошел только стереотип "макароны" и "пицца", когда на самом деле, в Италии есть много больше всего, начиная от мясных блюд, рыбы, множества видов сыров и колбасных изделий, заканчивая умопомрачитальными, свежайшими морепродуктами и десертами (и это не только tiramisu' и panna cotta), о которых я  (или сами итальянцы) можем рассказывать вам часами.

Обедали мы с 12.30 до 14.30, после этого времени и до, примерно, семи вечера, найти открытое заведение крайне сложно (на юге в анти-туристических городах точно). Итальянская pausa pranzo (перерыв на обед) длится, в среднем, часа два-три. Так что, в небольших городках вся семья собирается дома за обеденным столом. Конечно, в это время все, кроме заведений общепита, закрыто.  

Оголодавший путник, не успевший подкрепиться в указанное время, может довольствоваться пиццой или панини (panino, на русский манер переводим - "бутерброд") в барах и пиццериях. Да, итальянский бар - это скорее место, куда шустрые итальянцы заглядывают на пару минут, чтобы опрокинуть чашечку эспрессо, поболтать с барменом и побежать дальше, чем место, куда приходят выпить и посидеть в вечернее время, хотя и такое тоже возможно. Кстати, эспрессо, выпитое за барной стойкой на юге стоит от 0,70 cent., на севере и в крупных городах от 2-3 euro, а если Вы решаете присесть за столик, то придется доплатить еще несколько центов/евро или пару евро за servizio (сервис) и coperta (накрытие), в зависимости от выбранного заведения.

Говоря о самой поездке и нашей "работе", признаюсь, переводческие оплошности с нами случались. В один из вечеров, отужинав в местном ресторанчике, где для группы был организован банкет, моя однокурсница, вместе с пустыми тарелками протянула официантке кувшин из-под вина, со словами "E' vuoto" (он пуст), подразумевая, что его тоже можно унести. Та одобрительно кивнула головой и через две минуты принесла нам новый, доверху наполненный вином. Мы смутились и подумали, что, либо срабатал стереотип "русские всегда и много пьют", либо итальянцы настолько гостеприимны, что гость трезвым "из-под" стола выходить не должен. Хотя, кажетя, вино мы тогда приняли и чуть позже исполнили с душой пару русских-народных. :)

Через неделю мы уехали домой, а через пару месяцев уже вовсю занимались организацией приема итальянской группы в Петербурге.

Что и говорить, в Италию я влюбилась с первого взгляда и, приехав в эту страну один раз, я возвращаюсь сюда вновь и вновь. Как правило, езжу одна, в разные регионы, заезжая по пути к друзьям и знакомым. Язык не перестаю совершенствовать и теперь уже радуюсь, и чуточку горжусь фразам: "Da dove sei in Italia?" - А ты откуда из Италии? Значит, не зря в университете шкодила. :)

p.s. Более подробно об Италии, итальянцах и своих приключениях мы будем рассказывать на наших итальянских встречах в Друзьях на Банковском. Так что, не забывайте заглядывать к нам в события. :)

Ci vediamo!

Оставить комментарий

Имя *
Email *
Комментарий
Код с картинки *
Войти через:

Присоединяйся к нам в Соц. сетях!

У нас есть группа Вконтакте.

Присоединяйся и будь в курсе всего!

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ